La comprensione di... quello che ho detto... è probabilmente la comprensione che nulla può essere conseguito... seguendo un percorso funzionale.
The insight that I've spoken about is probably the insight that nothing can be achieved by pursuing a functionalist course.
Tale risultato può essere conseguito solo da un'azione a livello dell'UE.
Action at EU level would be more effective than action at national level.
Il diritto a ricevere tali somme dal conto personale del membro dell’FPO non può essere conseguito fino al pensionamento.
The right to receive funds from the OMF’s personal account cannot be used until retirement.
Sono disponibili corsi di preparazione DELE per ogni esame, a seconda del livello di qualifica (B1, B2, C1, e C2) che può essere conseguito presso tutte le scuole di spagnolo don Quijote in Spagna e America Latina.
You can follow the DELE preparation courses for the Certificado Inicial (CIE), Diploma Intermedio (DIE) and the most advanced Diploma Superior (DSE) at all the don Quijote Spanish schools in Spain and Latin America.
Un BA (Laurea in Scienze umanistiche) è un titolo postsecondario che può essere conseguito presso college privati o università pubbliche.
A BA (Bachelor of Arts) is a postsecondary degree that can be earned at private colleges or public universities.
Una soluzione che possa assicurare tutte le altre è assolutamente necessaria perché un cambiamento in meglio nella società umana non può essere conseguito semplicemente con le buone azioni, alimentando la pace, la cooperazione, la compassione, ecc.
One solution that can insure all the others is absolutely needed because change for the better in human society cannot be achieved merely from doing good, fostering peace, cooperation, compassion, etc.
(8) Il limite inferiore dell'intervallo può essere conseguito mediante una combinazione di tecniche.
(8) The lower end of the range can be achieved by using a combination of techniques.
Questo risultato può essere conseguito anche in altro modo.
This may be done in another way.
Il diritto all’indennità non può essere conseguito qualora Lei abbia cessato di svolgere l’attività di lavoro autonomo senza giustificato motivo.
You cannot acquire the right to unemployment benefit if your self-employment was terminated without any justified reasons.
Un dottorato in Performing Arts può essere conseguito sia a livello locale che internazionale.
A PhD in Performing Arts can be earned both locally and internationally.
Tale risultato può essere conseguito solo da un'azione a livello dell'UE. •Proporzionalità
Such a result can only be achieved by an action at the EU level.
Questo obiettivo può essere conseguito se la Commissione europea si impegna a:
This can be achieved by a commitment of the European Commission:
Il diritto all’indennità non può essere conseguito qualora il rapporto di lavoro fosse cessato:
You cannot acquire the right to unemployment benefit if your employment relationship has ceased:
il motivo per il quale tale scopo non può essere conseguito servendosi di dati non riservati;
the explanation why this purpose cannot be fulfilled using non-confidential data;
Se sei interessato a provare uno studio universitario, il nostro corso online può essere conseguito come una qualifica autonoma o utilizzato come trampolino di lancio verso una fondazione o laurea.
If you’re keen to try university study, our CertHE Business and Management course online can be achieved as a stand-alone qualification or used as a stepping stone towards a Foundation or Bachelors degree.
Un accesso più ampio può essere conseguito rivolgendosi a varie tipologie di pubblico e aumentando l'accessibilità a luoghi, edifici, prodotti e servizi, tenendo conto delle esigenze particolari e delle conseguenze del cambiamento demografico.
Such wider access can be achieved by reaching out to different audiences and by increasing accessibility to places, buildings, products and services, taking into account special needs and the implications of demographic change.
Questo obiettivo può essere conseguito utilizzando l’attuale struttura senza contributi supplementari.
But we can reach that target using today's structure without extra contributions.
Questo non vuol dire limitarti o reprimerti attraverso la dottrina, ma è il percorso attraverso il quale puoi eseguire il tuo dovere, e può essere conseguito – e dovrebbe essere raggiunto – da parte di tutti coloro che agiscono con giustizia.
This is not to constrain you, or to suppress you through doctrine, but is the path through which you can perform your duty, and can be achieved—and should be achieved—by all those who do righteousness.
Abbiamo costantemente bisogno di migliorare la legislazione in materia ambientale poiché non tutto può essere conseguito tramite le pressioni del mercato, la scarsità delle risorse e la spinta dei consumatori.
We continuously need to improve environmental legislation because not everything can be achieved through market pressures, resource scarcity and consumer pressure.’
Un simile obiettivo può essere conseguito in modo efficiente rispetto ai costi solo se tutte le politiche attualmente in vigore vengono attuate in tutti gli Stati membri e a fronte di una convergenza di tutti regimi di sostegno.
This goal can be reached only in a cost-efficient manner if all policies currently in place are implemented across all Member States and if support schemes converge.
Un simile obiettivo può essere conseguito unicamente grazie al lavoro collettivo di tante persone entusiaste e competenti, che invitiamo senz’altro a partecipare con i loro contributi.
Such an objective can only be achieved through the collective work of many competent and enthusiastic people, whom we invite to participate with their contributions.
Se sei interessato a provare uno studio universitario, il nostro corso CertHE Law online può essere conseguito come una qualifica autonoma o utilizzato come trampolino di... [+]
If you’re keen to try university study, our CertHE Law course online can be achieved as a stand-alone qualification or used as a stepping stone towards a Bachelors degree... [+]
Questo obiettivo può essere conseguito in vari modi, senza ricorrere all'armonizzazione delle aliquote d'imposta per le società nell'UE.
There are a number of measures which can achieve this, without harmonising corporate tax rates across the EU.
Siamo consapevoli che un simile obiettivo può essere conseguito unicamente grazie al lavoro collettivo di tante persone entusiaste e competenti, che invitiamo pertanto a partecipare con i loro contributi.
We are aware that such a goal can only be achieved thanks to the collective work of many enthusiastic and competent people, who we invite to participate with their contributions.
c) l’obiettivo perseguito non può essere conseguito tramite una misura meno restrittiva, in particolare in quanto un controllo a posteriori interverrebbe troppo tardi per avere reale efficacia.
(c) the objective pursued cannot be attained by means of a less restrictive measure, in particular because an a posteriori inspection would take place too late to be genuinely effective.
Questo risultato può essere conseguito solo con un nuovo accordo applicabile a tutte le Parti.
This can only be achieved with a new agreement that is applicable to all Parties.
Quest’obiettivo può essere conseguito con misure specifiche volte a promuovere la parità e tenendo debitamente conto delle eventuali ripercussioni per entrambi i sessi degli altri progetti e della gestione dei fondi.
This may be done through specific actions to promote equality, as well as by taking careful account of how other projects and the management of the Funds may affect men and women.
Se sei interessato a provare uno studio universitario, il nostro corso CertHE Law online può essere conseguito come una qualifica autonoma o utilizzato come trampolino di lancio verso una laurea di primo livello.
If you’re keen to try university study, our CertHE Law course online can be achieved as a stand-alone qualification or used as a stepping stone towards a Bachelors degree.
Un diploma di laurea può essere conseguito da un'università e in genere richiede da tre a cinque anni per essere completato.
A bachelor’s degree can be earned from a university and generally takes three to five years to complete.
Questo obiettivo non può essere conseguito in misura sufficiente dagli Stati membri.
This objective cannot be adequately achieved by the Member States.
Tutti i paesi UE condividono questi obiettivi e nessuno di essi può essere conseguito senza un sostegno finanziario alle zone agricole e rurali.
All the EU countries share these objectives, none of which can be attained without providing financial support to farming and rural areas.
Nel caso in cui questa tendenza si mantenga il parametro di riferimento del 15% può essere conseguito entro il 2020.
If this trend continues, the 15% benchmark may be achievable by 2020.
considerando che tale risultato può essere conseguito mediante l'istituzione di un sistema generale di riconoscimento dei diplomi di istruzione superiore che sanzionano formazioni professionali di una durata minima di tre anni;
Whereas this objective can be achieved by the introduction of a general system for the recognition of higher-education diplomas awarded on completion of professional education and training of at least three years' duration;
Il diritto all’indennità può essere conseguito ai sensi delle norme in vigore nel Suo Stato di origine.
You can obtain your right to salary compensation in accordance with the regulations of your home country.
Con i droni, tutto ciò può essere conseguito con alcuni voli rapidi.
With drones, it can be accomplished in a few quick flights.
Molto di ciò che è necessario fare può essere conseguito solo con il contributo delle organizzazioni della società civile e attraverso azioni concertate tra le autorità pubbliche e la società civile.
Much of what has to be done can only be achieved with the contribution of civil society organisations and concerted actions between public authorities and civil society.
Ciò può essere conseguito con disagi minimi per l'attività, grazie a una combinazione di applicazioni/dispositivi mobili ed etichettatura con codici a barre/RFID.
This can be achieved with minimal disruption to business as usual, using a combination of mobile applications, mobile devices and barcode/RFID tagging.
Un ulteriore risparmio energetico può essere conseguito con sistemi di regolazione e controllo degli apparecchi.
Further energy savings can be achieved by dimming and other control features to the luminaires.
Tale risultato può essere conseguito riorientandoli verso il miglioramento della competitività e la creazione di posti di lavoro.
This can be done by refocusing them on improving competitiveness and employment creation.
Ciò può essere conseguito tramite un duplice riporto organizzativo.
This can be achieved through a dual-reporting relationship.
Le ragioni che hanno portato a concludere che un obiettivo dell'Unione può essere conseguito meglio a livello di quest'ultima devono essere confortate da indicatori qualitativi e, ove possibile, quantitativi.
The reasons for concluding that a Union objective can be better achieved at Union level must be substantiated by qualitative and, wherever possible, quantitative indicators.
Tuttavia, l’obiettivo ultimo di eliminare la differenza tra le tariffe nazionali e le tariffe di roaming non può essere conseguito in maniera sostenibile con il livello di tariffe all’ingrosso osservato.
However, the ultimate aim of eliminating the difference between domestic charges and roaming charges cannot be attained in a sustainable manner with the observed level of wholesale charges.
Si desume che un utile costante (al lordo degli interessi) può essere conseguito e che questo utile corrisponde proprio al free cash flow entity.
Here it is assumed that a perpetual profit (before interest payments) can be achieved and this profit corresponds as the equivalent to the free cash flow entity.
Il diritto agli assegni di maternità e alle indennità parentali può essere conseguito anche dagli stranieri che secondo le norme sull’ asilo hanno ottenuto lo status di asilante o di persona che gode della protezione sussidiaria.
The right to maternity and parental benefits may also be exercised by foreigners who, according to regulations on asylum, have obtained the status of asylum holders or persons under subsidiary protection.
Questo risultato può essere conseguito solo da riforme strutturali che determinino un riequilibrio strutturale di risparmi e investimenti.
That can only be achieved by structural reforms that elicit a structural rebalancing of saving and investment.
3.0960600376129s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?